Science.Online
Publisher and Institutes
Akademie Verlag
Deutsches Institut für Urbanistik
Oldenbourg Wissenschaftsverlag
Walter de Gruyter
Schattauer

Sitemap

Linguistics and literature
02/2007 Advantages and disadvantages of using parallel texts in typological investigations
02/2007 Demonstratives in parallel texts: a case study
02/2007 Some remarks on the use of Bible translations as parallel texts in linguistic research
02/2007 From questionnaires to parallel corpora in typology
02/2007 Using Strong′s Numbers in the Bible to test an automatic alignment of parallel texts
02/2007 The interaction of cartoonist's gender and formal features of cartoons
02/2007 How native and non-native English speakers adapt to humor in intercultural interaction
02/2007 The laughter of the 1962 Tanganyika ‘laughter epidemic’
02/2007 Burnout and humor relationship among university lecturers
02/2007 Book reviews
02/2007 Special Issue: Apologies: Introduction
02/2007 Do children apologize to each other? Apology events in young Israeli peer discourse
02/2007 Institutional apologies in UK higher education: Getting back into the black before going into the red
02/2007 Cross-cultural linguistic realization of politeness: A study of apologies in English and Setswana
02/2007 “I can now apologize to you twice from the bottom of my heart”: Apologies in Greek reality TV
02/2007 On historical Chinese apology and its strategic application
02/2007 Book reviews
02/2007 Avant-propos : émotion et sémiose
02/2007 L'é motion chantée : ‘Eu sei que vou te amar’
02/2007 Du mouvement à la quiétude
02/2007 Le triangle émotionnel du discours publicitaire
02/2007 Thymie et enthyméme
02/2007 Ethos, pathos, et persuasion : le corps dans l'argumentation. Le cas du témoignage
02/2007 Les motions de l'áme
02/2007 La gestion du sens dans l'émotion : du vertige aux formes de vie
02/2007 Vital signs of semio-translation
02/2007 Semiotics and Bible translation
02/2007 Processual boundaries of translation: Semiotics and translation studies
02/2007 Broken signs: The architectonic translation of Peirce's fragments
02/2007 Hypertextuality and literary translation
02/2007 Interpretive trajectories in translation semiotics
02/2007 Methodological remarks on the study of translation and translating
03/2007 The fate of 'redundant′ verbal forms – Double perfect constructions in the languages of Europe
03/2007 Typologically motivated over- vs. underspecification of gender in Germanic languages
03/2007 Word-internal agreement
03/2007 I'm are what I'm are: The acquisition of first-person singular present BE
03/2007 Flaps and other variants of /t/ in American English: Allophonic distribution without constraints, rules, or abstractions
03/2007 Metaphor and convention
03/2007 Book reviews
03/2007 Moral philosophy as the foundation of normative media theory: The case of African Ubuntuism
03/2007 Nostalgic memories. Qualitative reception analysis of Flemish TV fiction, 1953–1989
03/2007 Beyond accessibility? Toward an on-line and memory-based model of framing effects
03/2007 Systems approaches and communication research. The age of entropy
03/2007 Diversity Monitor 2005. Diversity as a quality aspect of television in the Netherlands
03/2007 Book Reviews
03/2007 Introduction: Spanish in Spain — an illustrious stranger
03/2007 Social remarks on the history of Spanish
03/2007 Sociolinguistics of Spanish in Galicia
03/2007 Sociolinguistics of Spanish in the Basque Country and Navarre
03/2007 Sociolinguistics of Spanish in Catalonia
03/2007 Spanish and Catalan in the Balearic Islands
03/2007 Spanish and Catalan in the Community of Valencia
03/2007 Sociolinguistics on the Aragon-Catalonia border
03/2007 Linguistic borders of the Western Peninsula
03/2007 Speaker statistics in Spain
03/2007 Book reviews
03/2007 Language Endangerment in Nigeria: Perspectives on Akoko Languages of the Southwest
03/2007 Sociolinguistic scales
03/2007 Going beyond pragmatic failures: Dissonance in intercultural communication
03/2007 Branding a symbol: Context and meaning across cultures
03/2007 Communication and miscommunication: The role of egocentric processes
03/2007 Redefining L. S. Vygotsky's non-classical psychology
03/2007 Book review
03/2007 The functions of a high-frequency collocation in native and learner discourse: The case of French c'est and Swedish det är
03/2007 The interaction of complexity and grammatical processability: The case of Swedish as a foreign language
03/2007 Teacher stance as reflected in feedback on student writing: An empirical study of secondary school teachers in five countries
03/2007 (A)telicity and intentionality
03/2007 Syntactic lexicalization as a new type of degrammaticalization
03/2007 Turkish suspended affixation
03/2007 A handbook of historical linguistics
Back